martes, 10 de junio de 2008

Believe it or not!

Ayer me compré un libro para leer en el avión, ya que 1) no tenía ganas de trabajar 2) si mi vuelo de regreso era como el de ida, la iba a pasar muy mal 3) igual ya no tenía más batería para usar la notebook.

Luego de buscar en varias librerías "The end of Advertising as we know it" sin mucho éxito, encontré un libro que me pareció actual y original.
Buzzmarketing, un libro acerca del poder del boca en boca. Los reviews me parecieron buenos, pero ya sabemos que los que publica la propia editorial son para vender más, por supuesto.

Resulta que el autor -Mark Hugues- luego de pasar por varias experiencias en grandes empresas con grandes presupuestos de marketing (doy fe que estas dos cosas no siempre se dan juntas) se une a Half.com para dirigir la estrategia de marketing de un "start-up" y se encuentra con una realidad totalmente diferente.
No puede gastar sino pensar: Ser creativo. Tener la GRAN idea; una que sea prensable e inolvidable. Y por supuesto, lograrlo en tiempos récord sin echar a perder LA inversión inicial de Half.com en su lanzamiento.

Más alla de que el libro me está gustando mucho -Mark es ágil, inteligente y directo- el primer caso que presenta para el lanzamiento de Half.com me pareció una de esas ideas de película, que pocas veces ocurre en la realidad: para su lanzamiento, Half.com logró que un pueblito de Oregon reemplazara su nombre original, Halfway, al nombre con su marca.
Si, como leyeron!

No me pareció muy creíble realmente, pero hace un rato lo googlié y encontré la historia en muchos artículos, incluyendo este.

Creo que compruebo la teoría de Hughel 100%... No le creí a un libro, pero como estaba en Wikipedia terminé convenciéndome acerca de la veracidad del caso.
Voy a seguir leyendo y les cuento!

Creen que en Argentina se podría hacer algo así con un pueblo? Cómo si Pehuajó pasara a llamarse Manuelita. Mmmmm...Yo creo que no!
No en 100 años por lo menos, con lo vuelteros e inconrformistas que somos.



2 comentarios:

Anónimo dijo...

interesante meli. prestame el libro o traeme uno (donde estás?)
lo estás leyendo en inglés? que japa,
hay que averiguar si está en español, debe estar seguro...

beso! Lalo

melisa dijo...

Hola Lalo! estaba en San Pablo, pero llegue esta madrugada :)
lo termino y te lo paso!
creo que no esta en español, entre a la web y no vi esa edición, pero te presto el mio :)
besos!